DICCIONARIO DE REAL ESTATE Y MORTGAGE BROKER
A
Abandonar -
Abandon
Abaratamiento - price
reduction
Abaratar - to lower the
price
Abaratarse - to go down in
price
Abastecer el
mercado- supply the market
Abonar – pagar
deuda – pay debt
Abono –
installment payment
Accesorio Fijo – Fixture – un timbre
Accesorio de Comercio – Trade Fixture
Accionista – Shareholder – Persona que invierte y compra
acciones
Acre - acre Unidad de medición de terrenos
que equivale a 43,560 pies cuadrado
Acreditar – garantizar – autorizar –
Credit
Acreedor Hipotecario– creditor – Bank-
Mortgagee
Adjudicar - Award
Agencia de Bienes Raíces – Corretaje de Bienes
Raíces - Real Estate Brokerage
Afiche o Aviso de Igualdad de Oportunidades en Viviendas –
Equal Housing Opportunity Poster
Agente - agent Una persona que actúa o que tiene
el poder para actuar en nombre de otra. Se establece una relación
fiduciaria de acuerdo con la ley de agencia cuando el
propietario de un inmueble, en carácter de principal, ejecuta un
acuerdo de venta o un contrato de gestión, por el cual autoriza a
un corredor de bienes raíces certificado como su
agente.
Agente general - general
agent Alguien que
está autorizado por un principal para que lo represente en una gama
específica de asuntos.
Agente hipotecario - Corredor Hipotecario - Mortgage
Broker Un agente hipotecario
que reúne al prestamista y al prestatario. El agente recibe un pago
por este servicio.
Agrimensura catastral -- Plano - survey El proceso mediante el cual
se miden los confines y se determina el área de una superficie de
la propiedad; la medición de las líneas de lotes en el sitio mismo,
las dimensiones y posición de una casa sobre el lote, incluyendo la
determinación de cualquier usurpación de terreno o
servidumbre.
Amortizar – Amortize – pagar la deuda. Extinguir la deuda hipotecaria
durante el término existente.
Amortización - amortization El pago de una obligación
financiera a plazos; recuperación a través de cierto lapso de
tiempo del costo o del valor. Un préstamo amortizado incluye el
capital y el interés en pagos aproximadamente iguales, que vencen
generalmente cada mes, lo que equivale al pago del pago completo de
la cantidad del préstamo, más los intereses, al concluir el plazo
del préstamo. Un préstamo tiene amortización negativa
(Negative Amortization) cuando los pagos del préstamo no cubren la
totalidad de los intereses vencidos, los cuales, entonces, se
añaden al saldo pendiente del préstamo.
Amortizada Parcialmente – Partially
Amortized - pagos de principal y interes los cual no son
suficiente para amortizar (matar, eliminar) la deuda
hipotecaria.
Análisis Comparativo de Mercado - Comparative
Market Analysis (CMA) Una comparación de los precios de las viviendas
(casas) que se vendieron recientemente y que son similares a la
vivienda que ofrece el vendedor, referente a su ubicación, estilo y
atractivos. El CMA no
se puede representar como una Tasación.
Anualidad Invertida – Reverse Annuity Mortgage
(RAM) – Un
tipo de hipoteca que es beneficiosa para personas de la tercera
edad (jubilados) que necesitan dinero y tienen bastante plusvalía
en su propiedad o que han terminado de pagar su
hipoteca.
Anulable - voidable Algo que puede juzgarse como
nulo pero que no es nulo a no ser que se tome alguna acción para
anularlo.
Apalancamiento – Palanca – Leverage – el uso de dinero
prestado. Un préstamo
hipotecario para comprar un bien. El incremento del rendimiento en
lo que es el valor neto por usar el dinero prestado
Apertura - Opening
Apoderado -
attorney-in-fact un
agente a quien el principal le ha otorgado una carta
poder.
Apreciación - appreciation
Un incremento en el
valor de la propiedad debido a causas económicas o relacionadas con
la economía, que pueden resultar temporales o permanentes; lo
contrario de la depreciación.
Apreciación Compartidas – Shared Appreciation
Mortgage –
Una hipoteca en la cual se comparte la apreciación de valor con el
banco y el deudor.
Arrendamiento - Alquilar - lease Un
contrato oral o escrito entre un arrendador y un arrendatario que
transfiere el derecho de posesión y de uso exclusivos del inmueble
del arrendador al arrendatario durante un plazo de tiempo
especificado y por una renta determinada. De acuerdo con la ley
estatal, los arrendamientos de más de cierto tiempo (generalmente
un año) tienen que ser por escrito para que tengan validez
legal.
Arrendamiento de un terreno - ground lease Un arrendamiento
(alquiler) solamente del terreno sobre el cual generalmente el
inquilino posee un edificio o queda obligado a construir, según se
especifique en el arrendamiento. Tales arrendamientos generalmente
son arrendamientos netos a largo plazo; los derechos y obligaciones
del inquilino continúan hasta que el arrendamiento venza
(expire) o se de por
terminado por incumplimiento. arrendamiento neto - net lease Un contrato de
arrendamiento mediante el cual el arrendatario paga no sólo la
renta sino también los costos incurridos por el mantenimiento de la
propiedad, incluyendo los impuestos, el seguro, los servicios
públicos y las reparaciones.
Arrendamiento neto - net lease Un contrato de
arrendamiento mediante el cual el arrendatario paga no sólo la
renta sino también los costos incurridos por el mantenimiento de la
propiedad, incluyendo los impuestos, el seguro, los servicios
públicos y las reparaciones.
Arrendamiento propietario - proprietary lease -
Cooperatives Un arrendamiento dado por una
Corporación que es dueña de un edificio de apartamentos a un
accionista debido al derecho de dicho accionista como inquilino,
(arrendatario) de un apartamento individual. Los propietarios de
cooperativas compran y venden acciones en la
coporacion.
Asignación, escritura de cesión,
transferencia - assigment La transferencia por
escrito del interés en un bono, en una hipoteca, en un
arrendamiento o en algún otro documento.
Asociación -- partnership Una asociación de dos
o más individuos que llevan a cabo un negocio continuo para obtener
un lucro en calidad de copropietarios. De acuerdo con la ley, una
asociación es
considerada como un grupo de individuos, más que como una entidad única. Una
asociación general es una forma típica de empresa conjunta en la que cada
socio general comparte la administración, las ganancias y
las pérdidas de la operación.
Asociación Gubernamental Hipotecaria Nacional -
Goverment National Mortgage Association (GNMA) Ginnie Mae - Una agencia
gubernamental que desempeña un papel importante en el mercado
hipotecario secundario. Vende valores (títulos y acciones)
respaldados por hipotecas que a su vez están respaldados por una
agrupación de préstamos FHA y VA. El mercado
secundario compra préstamos hipotecarios existentes del mercado
primario. Ginnie Mae es el garante de los valores respaldados por
hipotecas. La agencia
Ginnie Mae garantiza los portafolios de acciones hipotecarias y
tiene el respaldo financiero de los EEUU.
Asociación Nacional Hipotecaria Federal - Federal National Mortgage
Association (FNMA)
Fannie Mae - Una agencia cuasi-gubernamental establecida para
adquirir de los prestamistas principales cualquier tipo de préstamo
hipotecario en el mercado hipotecario secundario. El mercado
secundario compra préstamos hipotecarios existentes del mercado
secundario.
Asunción de la hipoteca - assumption of
mortgage Adquisición del título de
propiedad sobre la cual existe una hipoteca y por el mismo acto
estar de acuerdo en ser responsable personalmente de los términos y
condiciones de dicha hipoteca, incluyendo los pagos. Siempre y cuando no exista
la cláusula hipotecaria del “Due on Sale Clause” (Cancelar al
momento de vender).
Asuntos de los Veteranos – Veterans Affairs
– agencia
del gobierno que ayuda a los que han cumplido con el servicio
militar de los EEUU.
Avalúo - Tasación - appraisal Un estimado o cálculo de la
cantidad, calidad o valor de algo. El proceso a través del cual se
obtienen las conclusiones respecto al valor de la propiedad;
también se refiere al informe que presenta el proceso del cálculo y
la conclusión del valor.
Aviso de No Cumplimiento – Notice of
Non-Compliance – Es una primera repuesta por una violación menor
por un licenciado. Un investigador de el DBPR esta autorizado
emitir un Aviso de No Cumplimiento en casos que involucren ofensas
cometidas por primera vez de violaciones menores. Por ejemplo: No
colocar el letrero del corredor a la entrada de la puerta; o el
fallar de incluir el apellido registrado del licenciado en un
anuncio.
Aviso Actual – Actual Notice - (Aviso Informal)
Informar al
público en general del nuevo propietario de una propiedad en el
cual el público sirve como testigo. Simbólicamente entregar un ramo
del árbol al nuevo propietario a delante de la gente del
pueblo.
Aviso Constructivo – Aviso Implicito -
Constructive Notice - (Aviso Formal)Registrar una Escritura o una hipoteca en
los registros públicos informando al público del nuevo
propietario.
Aviso de Igualdad de Oportunidades – Equal
Housing Opportunity Poster – este aviso promete adherirse a la Ley de Vivienda
Justa de 1968 (Fair Housing Acto of 1968). El afiche puede obtenerse en el
departamento de HUD.
El fallar en desplegar el afiche en la oficina de bienes raíces o
de corredores hipotecarios puede ser considerado una evidencia de
discriminación en el caso de que se formule una queja de
discriminación contra esas firmas.
Aviso de Plomo de 1978 - Lead Based Paint Disclosure
1978
Aviso de Gas Radon – Radon Gas Disclosure
Aviso de Razón de Energía-Eficiencia – Energy Efficiency
Rating Disclosure
Aviso de Impuesto Especial – Special Assessment
Disclosure
Aviso de Sociedad de Dueños Propietarios – Homeowners
Association Disclosure
Aviso de Violación de Código de Edificio – Building Code
Violation Disclosure
Aviso de Relación de Corretaje - Broker Relationship
Disclosure
Aviso de Agente Exclusivo – Single Agent
Disclosure - la
agencia de bienes raices le ofrece 9 deberes al
cliente (vendedor o comprador) en una capacidad
fiduciaria.
Aviso de Corredor de Transacción – Transaction
Broker Disclosure – la agencia de bienes raices le
ofrece 7 deberes al cliente (vendedor y comprador) en una relacion
sin capacidad fiduciaria. La representacion es una de
confidencialidad limitada.
Aviso de la Inexistencia de Relación de Corretaje –
No Brokerage Relationship – la agencia de bienes raices le
ofrece 3 deberes al comprador o vendedor
Aviso del Consentimiento de Transición a Corredor de
Transacción – Consent to Transition to Transaction
Broker
B
Bachiller - High School
Graduate
Bachillerato - High School
Diploma
Bait and Switch – El Gancho, La Carnada y
Cambio – Propaganda falsa para engañar al
consumidor.
Baja de precio - lower in
price
Dar de Baja - to discharge, to
dismiss
Bajar - to lower
Balanza – Balance – Payoff – Estopple
– la
cantidad dinero que queda para pagar
Bancarrota (quiebra) - bankruptcy Un procedimiento en
la corte federal en el que la corte toma posesión de los bienes de
un deudor insolvente y vende los bienes no exentos con el fin de
pagar a los acreedores en forma prorrateada (proporcional); el
título sobre los bienes del deudor se retienen por un depositario
en bancarrota.
Base de tributación (fiscal) - tax basis La cantidad sobre la
que se mide la ganancia futura. También la cantidad de la
depreciación restante.
Beneficiario – Beneficiary
Bienes – Activos – Capital – Assets
Bienhechor - Beneficiente - Benefactor
Bienes Inmueble – Real Estate
Bien raíz, bienes raíces, inmueble - real estate Terreno; una porción de la
superficie de la tierra que se extiende hacia adentro, hacia el
centro de la misma y hacia arriba infinitamente hacia el espacio,
incluyendo todas las cosas colocadas en ella en forma permanente,
se haya hecho esto en forma natural o artificial.
Bienes mueles y enseres - personal
property
Artículos que no
quedan dentro de la definición de un bien raíz (un inmueble); es
decir son objetos que se pueden mover (muebles).
Bilateral - Contrato Bilateral -
Bilateral Contract - ambas partes en el contrato se
conprometen en cumplir con los terminos del contrato. Sales and
Purchase Contract - el vendedor se compromete a vender y el
comprador se compromete a comprar.
Bolsa de Comercio – Securities Exchange
Bono de garantía - surety bond Un acuerdo
(contrato) por una compañía de
seguros o de cauciones de ser la responsable por ciertos
incumplimientos posibles, deudas y obligaciones contractuales de
una parte asegurada; en esencia, una póliza que asegura la
integridad personal y/o financiera de alguien. En el negocio de
bienes raíces, una garantía de cumplimiento se usa generalmente
para asegurar que un proyecto en particular se completará en una
fecha determinada o que un contrato se realizará como se indica en
el propio documento.
Bonificación – descuento –devolución– Discount –
Rebate
Brecha - Breach - Breach of
Contract - incumplimiento de un acuerdo, promesa, o
contrato
Bursátil – Stock Exchange, Stock Market – La
Bolsa
C
Caveat
Emptor –Let the Buyer Beware – Como comprador manténgase alerto
Caída
en desuso funcional – Functional Obsolesence – Funcionalmente
obsoleto- por ejemplo: una casa con 5 dormitorios y un baño. Tener que cruzar el
dormitorio de la suegra para llegar al suyo.
Cadena de título - Chain of Title La sucesión de
las transferencias en orden consecutivo, a partir de un punto
inicial aceptado, mediante la cual el tenedor actual del inmueble
deriva su título de propiedad. Se forma la cadena con la persona
que tenia posesión del titulo hace 30 años atrás. Cada dueño forma parte de la
cadena.
Canalización - conducir – dirigir - steering – girar para un
lado
La práctica ilegal de dirigir a
las personas hacia, o de alejarlas de, ciertas zonas o barrios
debido a su situación de minoría; conducción (steering). Steer en
ingles es ganado (vacas) y los vaqueros dirigían el ganado a las
granjas. Cuando usted
le da la vuelta al timón del carro eso también se llama
steering. Conducir a
ciertas personas de las clases protegidas a que compren casas en
cierto barrios.
Capital - principal 1) Una cantidad
prestada o empleada como un fondo o como una inversión, a
diferencia de sus ingresos o ganancias 2) La cantidad original (por
ejemplo en un préstamo) del total debido y pagadero en una cierta
fecha (3) una de las partes principales en una transacción- la
persona para la que trabaja un agente o
corredor.
Carta de opinión - letter of opinion Una carta de un tasador a
un cliente en que solo presenta la conclusión del propio tasador
respecto al valor, sin datos de apoyo.
Carta poder - power of attorney Documento
(instrumento) escrito mediante el cual se autoriza a una persona,
el apoderado (attomey-in-fact), para que se desempeñe como
un agente a nombre de otra persona con los límites indicados en el
propio documento.
Casa Móviles – Casa Rodantes - Mobil
Homes
Causa próxima - procuring cause El esfuerzo que produce el
resultado anhelado. Bajo una venta abierta, el corredor que es la
causa próxima de la venta recibe la comisión.
Causa Probable – Probable Cause
Cesión – Ceder – Otorgar – Asignar – Transferir -
Conveyance
Certificado de Estoppel - estoppel certificate
Un documento por medio
del cual un
prestatario certifica la cantidad que se debe en un préstamo
hipotecario y la tasa de interés.
Caveat emptor - caveat emptor Un adagio latino que significa:
"Que tengan cuidado los compradores". Let the buyer beware. Camarón que se duerme se lo lleva
la corriente.
Certificado de valor razonable - certificate of reasonable value
(CRV)
Una forma de
indicar el valor de avalúo de una propiedad que está siendo
financiada a través de un préstamo de los Asuntos de Veteranos
(VA)
Certificado de Venta – Certificate of
Sale – el
documento oficial que el comprador recibe después de una subasta
(Foreclosure)
Cesión o transferencia de
derechos - conveyance Un término utilizado para
referirse a cualquier documento que otorga al propietario de un
bien raíz el gozo efectivo de éste. El término también se usa para
describir el acto mismo de la transferencia.
Certificado de titulo (titulo de propiedad) - certificate of
title Una afirmación de una
opinión sobre la situación del titulo de propiedad de una parcela
de terreno basada en el examen de ciertos expedientes
públicos.
Cierre - closing La consumación de una
transacción sobre una propiedad, durante la cual se transmiten los
documentos requeridos y se transfieren los fondos.
Citación – Citation – penalidad administrativa por
violaciones menores.
El licenciado tiene 30 días para aceptar o rechazar las
alegaciones. Si el
licenciado no disputa el asunto entonces la penalidad de la
citación se convierte efectiva y se convierte en una Orden Final y
el caso se cierra.
Clases Protegida – Protected Classes - Ley de
Vivienda Justa de 1968 prohíbe la discriminación a las clases protegida
a la raza, color, religión, sexo, incapacidad, estado civil u
origen nacional, en todo lo relacionado a la
vivienda.
Cláusula de ajuste de interés - escalator clause Una estipulación en un
contrato de arrendamiento (alquiler) que incrementa los pagos
basándose en el aumento de un índice, por ejemplo, el índice de
precios al consumidor. Le permite al banco subir la tasa
de interés.
Cláusula de aceleración - accelaration clause La cláusula en una hipoteca o
escritura de fideicomiso que se puede hacer valer con el fin de
hacer que toda la deuda quede sujeta a pronta ejecución si el
deudor no cumple con uno de los pagos acordados o con las promesas
establecidas en el documento. Puede resultar en Foreclosure (la
subasta de la propiedad)
Cláusula de Cancelar al Momento de Vender – alienation
clause –
Due on Sale- La cláusula en una hipoteca
o escritura de fideicomiso que declara que el saldo de la hipoteca
vencerá y será pagado de inmediato a opción del prestamista si la
propiedad es vendida por el prestatario. De hecho, esta cláusula
evita que el prestatario asigne o transfiera la deuda sin la
aprobación del prestamista. Puede resultar en Foreclosure (la
subasta de la propiedad)
Cláusula de Exculpatoria – Exculpatory
Clause – La
cláusula de una hipoteca en cual el prestamista (banco) renuncie el
derecho sentencia por deficiente (deficiency judgment) contra el
deudor. El deudor esta
exonerado y exento de responsabilidad personal para reintegrar o
pagar el préstamo. El
banco lo disculpa y lo perdona al deudor de la deuda
deficiente
Cláusula habendum - habendum clause La parte de una
escritura de propiedad
inmobiliaria que comienza con las palabras "tener y mantener
(to have and to hold) que sigue a la cláusula de concesión y
que define la
extensión de la titularidad que está siendo transferida por el
otorgante.
Cláusula de Otorgar Derechos sobre una propiedad - granting clause Palabras en una escritura de
traspaso de propiedad inmobiliaria que declaran la intención del
otorgante (grantor) de transferir la propiedad en ese
momento al receptor (grantee). Esta cláusula generalmente
está escrita con
palabras como "transfiere y garantiza", "otorga", "otorga, acuerda
y vende" o semejantes.
Cláusula de listado múltiple -- multiple- listing
clause Una
estipulación en un acuerdo exclusivo respecto a la autoridad y
obligación que tiene el agente o corredor de la venta de distribuir
dicha venta o informe sobre la propiedad a otros agentes en una
organización de ventas múltiples. Sistema de mercadeo por una red
computarizada.
CMA – Análisis Comparativo del Mercado
– Un análisis de las
casas que se han vendido en un barrio o vecindario para llegar a un
precio justo para la casa en cuestión. No se puede representar el
CMA como una tasación.
Coacción - duress Restricción o acción ilegal
ejercida sobre una persona por medio de la cual la persona es
forzada a realizar un acto en contra de su voluntad. Un contrato
llevado a cabo bajo coacción es rescindible
(anulable).
Código de Construcción de la Florida (normas de
construcción) - building code Una ordenanza que especifica las
normas mínimas de la construcción de edificaciones con el fin de
proteger la seguridad y la salud públicas. El gobierno local hace cumplir con
estos códigos a través de la emisión de permisos de de construcción
después de revisar los planos arquitectónicos.
Co-dominio - Tenencia Mancomunada - (tenencia en
común) Tenency in Common La titularidad de un bien raíz entre dos o mas
partes que han sido nombradas en una transferencia como dueños en
común del inmueble. Tras la muerte de uno de los dueños del
inmueble en tenencia mancomunada, el interés de la persona
fallecida pasa al dueño o dueños mancomunados a través del derecho
de supervivencia.
Combinación de superficies - plottage El incremento en el valor o
en la utilidad que resulta de la consolidación (reunir, juntar) de
dos o más lotes de terreno adjuntos para formar un lote más
grande.
Comisión - Commission El pago que se le hace a un
corredor por los servicios que realice, tales como la venta o la
compra de un bien raíz. Por lo general se trata de un porcentaje
del precio de venta de la propiedad.
Comisión de planificación - planning
commission Una agencia del
gobierno local que está encargada de la planificación del
desarrollo, de un nuevo desarrollo o de la preservación de una
zona. Tiene la
autoridad final sobre la aprobación de: Planos de subdivisiones,
Planos de Ubicación, y Control de Señales y Letreros.
Comprador - vendee
Un comprador,
usualmente bajo los términos de un contrato inmobiliario. Se lo conoce también por el
Grantee, Mortgagee, y
Assignee,
Condominio - condominium La titularidad absoluta de
una unidad en un edificio de múltiples unidades, basada en la
descripción legal del espacio aéreo que de hecho ocupa la unidad,
mas un interés no dividido en la titularidad de los elementos
comunes, que son propiedad mancomunada con los otros dueños de las
unidades en condominio.
Confidencialidad Limitada – Limited Confidentiality – un
corredor de transacción ofrece confidencialidad
limitada.
Conjunto de derechos legales - bundle of legal
rights
El concepto según el cual el ser propietario de un terreno implica
ser dueño de todos los derechos legales respecto al mismo-por
ejemplo, posesión, dominio (control) de acuerdo con la ley, y goce
del mismo. Disposición, Uso, Posesión,
Exclusión (DUPE)
Conducción - Canalización - steering La práctica ilegal de canalizar a
quienes buscan vivienda a ciertas zonas en particular, ya sea para
mantener la homogeneidad de una zona o para cambiar las
características de una zona, lo cual limita la selección de lugares
donde puedan vivir. Acorralar las personas de clases
protegidas en sector predeterminado.
Consentimiento Irrevocable de Servicio
– Irrevocable
Consent to Service - el licenciado que cambia de residente de
Florida a ser No Resident de Florida tiene que firmar el
Consentimiento Irrevocable dentro 60 dias
Consideración - Consideration (1) La que recibe el
otorgante a cambio de su acto o hecho. (2) Algo que tiene valor y
que induce a una persona a celebrar un contrato. Valor monetario o valor
intangible (Amor Y Afecto)
Contabilidad - Accounting - Reporting
- rendir cuentas por los fondos en Escrow
Contraoferta - counteroffer Una nueva oferta hecha como
respuesta a una oferta recibida. Produce el efecto de rechazar la
oferta original, la cual no se puede volver a aceptar, a no ser que
el oferante la presente otra vez.
Contratista Independiente - independent contractor Una persona a quien se
contrata para que realice un acto determinado pero que queda sujeto
al control y dirección de otro únicamente con respecto al resultado
final, y no con respecto a la forma en que debe llevarse a cabo la
labor. A diferencia de un empleado, un contratista independiente
paga por todos los gastos y los impuestos del seguro social y de
sus ingresos y no recibe beneficios de empleado. La mayoría de los
vendedores de bienes raíces son contratistas
independientes.
Contrato anulable - voidable contract
Un contrato que parece
ser válido en apariencia pero que puede ser rechazado o desmentido
por una de las partes o ambas.
Contrato de Arrendamiento – Lease
contract
Contrato de Opción – Contrato Unilateral - Option
Contract
Contrato de Compra y Venta – Purchase and Sales
contract
Contrato bilateral –bilateral
contract- -
Contrato es una promesa o conjunto de promesas que se pueden hacer
valer legalmente y que tienen que realizarse; y respecto a las
cuales si llegase a ocurrir un incumplimiento, la ley estipula un
remedio. Un contrato puede ser Unilateral, mediante el cual solo
una de las partes queda obligada a actuar o bilateral, mediante el
cual todas las partes contratantes en el instrumentos quedan
legalmente obligadas a actual como se prescribe.
contrato cumplido (ejecutado) – executed
contract Un
contrato en el que todas las partes han cumplido con lo prometido y
por lo tanto han llevado a cabo el contrato.
Contrato de Comprador y Corredor- Buyer-Brokerage
agreement –Una relación de principal y agente en la que el
corredor de bienes raíces se convierte en el agente para el
comprador, con responsabilidades fiduciarias ante el comprador. De
acuerdo con las leyes que rigen la “Agencia”, el corredor
representa al comprador.
Contrato de venta (Listado) - listing agreement
Un contrato entre un
dueño (en calidad de principal) y un corredor de bienes raíces (en
calidad de agente) mediante el cual el corredor queda empleado como
agente con el fin de encontrar un comprador del inmueble del dueño,
de acuerdo con los términos de éste, y por cuyo servicio el
dueño
acuerda pagar una comisión.
Contrato ejecutable - executory
contract Un
contrato bajo el cual alguna cosa queda pendiente de hacerse por
una o más de las partes.
Contrato nulo - void contract Un contrato que no tiene
fuerza legal ni efecto porque no satisface los elementos esenciales
de un contrato.
Contrato Oral – Parol Contract – un contrato
verbal
Convenio -covenant - Un acuerdo por escrito entre dos partes o
más mediante el cual, una de las partes o varias de ellas,
promete(n) realizar o no, -determinados actos con respecto a la
propiedad.
Cooperativa - cooperative - Un edificio de varias unidades
residenciales cuyo título está en poder de un fideicomiso o una
asociación de
inquilinos conformada por las personas que viven dentro del edificio, las cuales
administran dicho fideicomiso, para su propio beneficio. Tales
personas son los propietarios beneficiarios del fideicomiso o los accionistas de
la corporación, cada una de ellas en posesión de una acción
propietaria (derecho de propiedad o dominio)
Co-propiedad – co-ownership –Propiedad de un titulo que
esta a nombre de dos o más personas.
Corporación- corporation- Una entidad o una organización,
legalmente constituida, cuyos derechos para hacer negocios son
esencialmente los mismos que los de un individuo. La entidad tiene
una existencia continua hasta que sea disuelta de acuerdo con los
procedimientos legales.
Corporación Eclesiástica – Corporation Sole – No se puede
registrar como una Agencia de Broker
Corporación (sociedad anónima) “S”
Una forma o tipo de
corporación que paga impuestos como si fuese una
sociedad.
Corporación Federal Aseguradora de Depósitos - Federal Deposit Insurance
Corporation (FDIC)
Una agencia federal
independiente que asegura los depósitos que se hacen en los bancos
comerciales
Corporación Federal de Préstamos Hipotecarios
para Viviendas - Freddie Mac Federal Home
Loan Mortgage Corporation (FHLMC) Una corporación establecida con el
propósito de adquirir principalmente préstamos hipotecarios
convencionales en el mercado secundario. Compra préstamos existentes
del mercado primario.
Corredor asociado de bienes raíces - associate broker Una persona con licencia de
corredor de bienes raíces que decide trabajar bajo la supervisión
de otro corredor.
Corredor de bienes raíces –broker -
Una persona que actúa
como intermediario a nombre de otras por una cuota o
comisión.
Corretaje –Agencia de Real Estate - brokerage - El reunir a
las partes interesadas en la realización de una transacción de un
inmueble.
Crecimiento de Equidad – Growing Equity Mortgage
(GEM) –
Hipoteca con el crecimiento de Equidad o plusvalía.
Crédito -credit - En un balance final, cantidad a
favor de una persona ya sea por una cantidad que dicha persona ha
pagado, o por una cantidad que deberá ser reembolsada a dicha
persona.
Cuasi-Judicial – FREC tiene la autoridad de imponer
disciplina.
Cuasi-Legislativo – FREC tiene la autoridad de crear
leyes y regulaciones.
Cuenta de plica – escrow account - La cuenta
fiduciaria establecida por un corredor bajo las estipulaciones de
la ley de licencias para retener fondos en nombre del principal del
corredor de bienes raíces o de cualquier otra persona, hasta que la
transacción se termine o se lleve a cabo.
Cuenta de Plica de Adelanto de Gastos – Cuenta de Honorarios de
Gastos Advance Fee Account – cuenta en la cual se deposita el 75% del dinero
que se va usar para la publicidad de un listado de
venta.
Cuenta de fideicomiso - Trust Account
Una cuenta que se
mantiene por separado de los fondos propios del corredor (sean de
negocios o personales)
en la que el corredor está obligado, por ley, a depositar todos los
fondos cobrados a favor de clientes antes del desembolso.
Cuenta de Operaciones General – General Operating
Account
Cuota Inicial – Prima - Down Payment -
Equity
D
Daños Monetarios – Money Damages
Dar –
otorgar - Grant
DBPR –
Departamento de Regulación de Negocios y
Profesiones
Declaración
– Declaration – documento registrado que crea o da nacer
un condominio
Dedicación
pública – Dedication - La transferencia voluntaria, hecha por el dueño
de una propiedad privada, a la propiedad pública, con el fin de
destinarla a algún uso público, por ejemplo, calles o
escuelas.
Defecto latente - latent defect Un defecto
estructural oculto que se supone es el resultado de una
construcción deficiente, conocido por el vendedor pero no por el
comprador y que no es fácil descubrir mediante una
inspección.
Delito Grave del Tercer Grado – Felonía del
Tercer Grado – Felony of the Third Degree – La practica de Bienes Raíces en
Florida sin licencia.
Delito Menor del Primer Grado – Misdemeanor of
the First Degree - Los siguientes son delitos
menores del primer grado: el incumplir en proveer información
exacta acerca de propiedades en alquiler a cambio de una
compensación; y no colocar sumas de dinero asociadas con el listado
de una propiedad de bienes raíces en la cuenta de plica de adelanto
de gastos.
Delito Menor de Segundo Grado – Misdemeanor of the Second
Degree
Demandas Conflictivas – Conflicting Demands
– Demandas
conflictivas entre el vendedor y comprador sobre el depósito de
garantía. El
licenciado tiene que notificar al FREC dentro 15 días
laborales.
Demanda por Ejecución Especifica – Suit for Specific
Performance
Demanda por Compensación de Daños – Suit for Compensatory
Damages
Departamento de la Vivienda y del Desarrollo
Urbano - Department of Housing and Urban Development (HUD) - Agencia federal que administra la Ley de
Vivienda Justa – Fair Housing Act of 1968. (Igualdad en todo lo
relacionado a la adquisición de viviendas) de 1968.
Deposito de Garantía – Dinero de Buena Fe -
Earnest Money – Good Faith Deposit Dinero depositado por un
comprador bajo
los términos del contrato, que se pierde en caso de incumplimiento
por parte del comprador, pero que se aplica al pago del costo de la
propiedad si la operación se lleva a cabo. Normalmente se deposita en una
cuenta de plica (Escrow).
Depreciación - depreciation - (1) En avalúos, es una pérdida de
valor en la propiedad debida a cualquier causa, incluyendo
deterioro físico,
obsolescencia funcional y obsolescencia externa. (2) En inversiones de bienes raíces, es
un gasto deducible de los impuestos que se toma durante el período
de posesión de la propiedad que genera ingresos.
Depreciación Acumulada – Accrued
Depreciation
Depreciación externa- external
depreciation- Reducción en el valor de la propiedad causada por
factores externos (aquellos que se encuentran fuera de la
propiedad). Cuando
empiezan a construir una prisión a lado de una subdivisión
residencial esto entonces disminuye el valor de las casas en la
subdivisión y es irreparable.
Derecho de Arrendatario - Leasehold
Estate El derecho de
un arrendatario de ocupar el inmueble durante el plazo del
arrendamiento, que generalmente se considera como un interés de
propiedad personal. Derecho Arrendamiento de tiempo
determinado (por ejemplo un lease de 3 años).
Derecho de supervivencia sobre la propiedad
mancomunada – Community property right of survivorship – Una
declaracion que realiza el esposo y la esposa en que dicen que la
propiedad mancomunada pasara a ser propiedad del superviviente
después del fallecimiento de una de las partes, elimina el
procedimiento reglamentario.
Derecho equitativo de redención - Equitable right of
redemption -
El derecho de un propietario en incumplimiento de recuperar su
propiedad antes de que ésta se venda, mediante el pago de las cuotas
apropiadas y los cargos correspondientes.
Derecho vitalicio, propiedad vitalicia - life estate Un interés en un
inmueble o propiedad personal que está limitado en su duración por
la vida del derechohabiente o de alguna(s) otra(s) persona(s)
designada(s).
Derechos de superficie - surface rights Derechos de titularidad en una
parcela de un inmueble que están limitados a la superficie de la
propiedad y que no incluyen el aire por encima (derechos aéreos) ni
los minerales por debajo de la superficie (derechos
subterráneos).
Derechos Litorales – littorals rights- (1) El
derecho del dueño de un inmueble de usar el agua de lagos
navegables y de océanos adyacentes a su propiedad. (2) Los derechos
de titularidad de terrenos junto a estas aguas hasta la marca de
agua alta.
Derechos ribereños – riparian right – Los derechos
de un propietario sobre el uso de un terreno que colinda con o que
incluye un arroyo, o un rió o un lago. Estos derechos incluyen el
acceso al y el uso del agua.
Derechos subterráneos -- subsurface rights Derechos
de titularidad en una '" parcela de propiedad inmueble respecto al
agua, minerales, gas, petróleo, etcétera que yacen debajo de
la superficie de la propiedad.
Desalojamiento - eviction - El proceso legal para echar o
desalojar a una persona de la posesión de un
inmueble.
Desarrollo planificado de unidades - planned unit developepment (PUD) Una combinación planificada
de diversos usos del terreno, tales como viviendas, zonas
recreativas y zonas comerciales (de compras), dentro de un
desarrollo o subdivisión.
Desbloquear Fondos – Release Funds
Descripción de medidas y límites - metes-and-bounds
description Una descripción legal
de una parcela de terreno que comienza en un punto bien marcado y
sigue las colindancias, usando direcciones y distancias alrededor
del terreno, y regresa al lugar donde se comenzó.
Descripción legal - legal description Una descripción de una parcela de
terreno lo suficientemente completa como para que un agrimensor
independiente pueda localizarla e identificarla. Medición
Descuento de intereses "buydown" Una técnica financiera utilizada
para reducir los pagos mensuales durante los primeros años de un
préstamo. Se dan fondos, en forma de puntos de descuento, al
prestamista por parte del constructor o vendedor para descontar los
intereses, o bajar la tasa de interés efectiva (real) que pagará el
comprador, reduciendo de esta forma las mensualidades durante un
tiempo determinado.
Despreciar – rechazar la oferta – reject the
offer
Deterioro Físico – Physical Deterioration
– Tipo de
depreciacion la cual puede ser reparable o ireparable
Deuda – Préstamo - debt -
liabililty
Deudor Hipotecario - Mortgagor - Borrower Un prestatario en una
transacción de un préstamo hipotecario. Comprador de un
préstamo
Distrito (división) municipal -- Township La unidad principal del
sistema de agrimensura de terrenos rectangular (gubernamental). Un
distrito municipal es un cuadrado con lados de seis millas y un
área de 36 millas cuadradas.
Divulgación Completa – Full Disclosure – declarar todo por
completo
Dividendo - Dividend
Domicilio – Vivienda – Domicile – Home
Dominio Absoluto – Pleno Dominio Absoluto -Fee Simple
derechos de D.U.P.E.
Disposición, Uso, Posesión, Exclusión. Tú eres el dueño para
siempre.
Dominio eminente - eminent domain - El derecho de un gobierno o
cuerpo municipal cuasi-público de adquirir propiedad para uso
público mediante una acción jurídica denominada expropiación, en la
cual, la corte decide que el uso es de carácter público y determina
la compensación (Condemnation) que se debe pagar al
propietario.
Dominio Vitalicio – Life Estate
Dotacion – Dote – Regalo – Cuota Vidual – Viudez -
Endowment
Duda en el titulo - Cloud on title - "cloud on
title" Cualquier documento, reclamación, privilegio o
gravamen no liberado que pueda perjudicar el título sobre un
inmueble o hacer que el título sea dudoso; generalmente esto se
descubre durante la búsqueda (investigación) del título y se quita
ya sea mediante un acto de renuncia o una petición para obtener
título pleno (suit to quiet title). Nube sobre el titulo – cuando
hay nubes las cosas no se ven muy claras.
Dueño Ausente – Absentee Owner – dueños propietarios que no
viven en sus propiedades
D.U.PE. – Disposición, Uso,
Posesión, Exclusión – los derechos de un propietario
de su propiedad.
Dominio absoluto de la propiedad – FEE SIMPLE
Duplex - Penthouse
E
Edificar – Construir - Build
EDO – Orden de Desembolso de Plica – Escrow
Disbursment Order (EDO) Cuando existe demandas conflictivas sobre el
deposito de garantía el corredor tiene que notificar a la comisión
de bienes raíces de Florida (FREC) dentro 15 días
laborales.
Edad Efectiva – Effective age – se utiliza para calcular
la depreciación en el análisis de costo-depreciación
Embargar, recaudar – levy - Evaluar; recaudar o cobrar.
El evaluar un impuesto es tasar una propiedad y fijar una tasa de
impuesto. El embargo ejecutivo es embargar oficialmente la
propiedad de una persona para poder satisfacer una obligación.
Emitir – entregar – enviar – Issue
Empleador – Corredor - Broker
Empresa conjunta – Joint venture -
La reunión de dos o
mas personas para llevar a cabo una empresa de negocios específica.
Una empresa conjunta es similar a una sociedad en tanto que tiene
que ser creada por un acuerdo entre las partes para compartir las
pérdidas y las ganancias de la empresa. Se diferencia de una
sociedad en que la empresa es para un proyecto específico, en vez
de una relación de negocios continua.
Empresario – Entrepreneur – Businessman
Enajenación – Alienation - Transferir
Enajenación (Transferencia involuntaria) -
alienation El
acto de transferir una propiedad a otra persona. La enajenación
puede ser voluntaria. como un regalo o una venta, o involuntaria,
como 10 es a través de un dominio eminente o una prescripción
adquisitiva.
Endosar – Firmar - Endorse
Enfoque de comparación de ventas - sales comparison approach El proceso de calcular el
valor de una propiedad examinando y comparando las ventas reales de
propiedades comparables (similares).
Enmienda – Amendment- cambio adicional
Enmienda Salvemos Nuestra Casa – Save our Home
Amendment – Esta enmienda limita en cuanto puede
incrementarse el valor catastral de una casa declarada como
residencia familiar (Homestead) durante un año.
Entrega y aceptación voluntaria- delivery and
acceptance - El acto en sí del traslado del
título de propiedad con una escritura, o el acto de un vendedor que
muestre el intento de hacer válido un traslado de dicho título, sin
el cual no existiría la transferencia del título de
propiedad.
Escasez – Shortage – influye la
demanda
Escritura con garantía general de título - general warranty
deed Una escritura de
propiedad inmobiliaria en la que el concedente (otorgante)
garantiza completamente que el título está limpio y es bueno
respecto al inmueble. Se usa en la mayoría de las transferencias de
escrituras de propiedad inmobiliaria. Este tipo de escritura con
garantía general ofrece la máxima protección de cualquier tipo de
escritura.
Escritura de Cesión, transferencia,
asignación - assigment La transferencia por
escrito del interés en un bono, en una hipoteca, en un
arrendamiento o en algún otro documento.
Escritura Fiduciaria - Trust Deed Un instrumento utilizado
para la creación de un gravamen o derecho de preferencia
hipotecario mediante el cual el prestatario transfiere el título al
fideicomisario, quien lo mantiene como una garantía en beneficio
del poseedor del pagaré (el prestamista); también llamado documento
de fideicomiso.
Escritura de Garantía Especial –Special Warranty
Deed
Escritura de Garantía general – General Warranty
Deed
Escritura de Convenio y Venta – Bargain and Sale
Deed
Escritura de Finiquito – Escritura de Renuncia -
Quitclaim Deed
Una cesión o
transferencia de derechos mediante la cual el otorgante transfiere
cualquier interés que él o ella tenga en el inmueble, sin garantías
ni obligaciones.
Escritura de propiedad inmobiliaria (traslado
de dominio) – Deed
- Un
instrumento escrito que, cuando se ejecuta y se entrega, transfiere
el título de propiedad o un interés en un inmueble. Una escritura es validad cuando se
entrega y se acepta voluntariamente. Se necesita la firma del
otorgante y dos testigos también.
Escritura de propiedad Inmobiliaria en
fideicomiso – Deed of Trust - Un instrumento que
otorga plenos poderes a un fideicomisario para vender, hipotecar o
subdividir una parcela de un inmueble en fideicomiso. El
beneficiario controla el ejercicio de esos poderes por el
fideicomisario mediante las disposiciones establecidas en el
contrato de fideicomiso.
Escritura de propiedad Inmobiliaria en lugar de
juicio hipotecario – Deed in lieu of foreclosure - Una escritura de propiedad
dada por el deudor hipotecario al acreedor hipotecario cuando el
primero no cumple con sus obligaciones bajo los términos de la
hipoteca. Esta es una manera mediante la cual el deudor puede
evitar el juicio hipotecario.
Estafar – defraudar – Engañar – Cheat -
Lie
Estatutos de Fraude – Statute of Fraud
– Es parte
de la ley estatal que requiere que ciertos instrumentos, tales como
las escrituras hipotecarias, los contratos sobre bienes raíces y
ciertos arrendamientos, sean por escrito y firmados para que tengan
validez legal. Los siguiente contratos están bajo los Estatutos de
Fraude (Contrato de Compra y Venta, Contrato de Opción, Contrato de
Arrendamiento por mas de 1 año)
Exclusivo Listado de Agencia – Exclusive-agency
listing - Un contrato de venta bajo el cual el (la)
dueño(a) designa a un corredor de bienes raíces como su agente
exclusivo por un período de tiempo definido para vender la
propiedad, en los términos estipulados por dicho(a) dueño(a), a
cambio de una comisión. El (la) dueño(a) se reserva el derecho de
vender la propiedad sin pagarle una comisión a nadie si él (ella)
mismo(a) la vende a un candidato que no haya sido referido ni
reclamado por el agente o corredor.
Exculpatoria – cláusula exculpatoria de una hipoteca la
cual exige que el prestamista renuncie al derecho de sentencia
deficiente contra el deudor hipotecario (borrower) y a la ves
eximiendo al deudor de responsabilidad personal para reintegrar el
préstamo.
Exime – Liberar - Exento– Exonerar – Excluir –
Apartar –
aplicar por la residencia familiar exime la propiedad de la pérdidas involuntaria
debido a deudas personales como tarjetas de crédito.
Expropiación – Eminent Domain - Condemnation
- Un
procedimiento judicial o administrativo para ejercer el poder de
dominio eminente, a través del cual una institución gubernamental
toma una propiedad para un uso público tras la compensación al
dueño.
Extorsionar – Extort
Extracto del título - Abstract of title -
Es el historial o un
resumen condensado de un titulo de propiedad de una parcela
particular de terreno. El historial consiste de un resumen de la
concesión original y de todas las concesiones y gravámenes
subsiguientes que afecten a la propiedad de un certificado, por
parte de la persona que elabora el extracto, que indica que el
historial esta completo y que es fidedigno.
Extranjero – Foreign
F
Factura – Pro forma – Invoice – la cuenta, el
balance
FANNIE MAE – MERCADO SECUNDARIO
Fianza – Bond – Surety Bond – Bono de
Seguridad
Ficticio – Ficticious
Fidedigno – Reliable
Fideicomisario - Trustee
Fideicomiso - trust
Un arreglo fiduciario
mediante el cual la propiedad se transfiere a una persona o
institución, llamada fideicomisario, y se mantiene y administra a
nombre de otra persona, llamado(a) beneficiario(a). La persona que
transfiere el fideicomiso se llama fideicomitente (creador del
fideicomiso).
Fondo de Inversión en Bienes Raíces - real estate investment trust
(REIT) similar a un Fondo Mutuo en que ofrece
liquidez y diversificación. Inversionistas que compran
certificados de propiedad en este fondo mutuo, el que a su vez
invierte el dinero en bienes raíces y distribuye las ganancias
entre los inversionistas sin que estén sujetas al impuesto sobre la
renta de las corporaciones.
Fiduciario – Fiduciary - Fidelidad –
Persona que esta en
una posición de confianza y confidencialidad con su
principal
FHA
– Administracion de Vivienda Federal – asegura prestamos y permite
una razon de 29% de gastos de vivienda en relación a los ingresos
mensuales.
FIRREA - La Ley de Reforma, Recuperación, y
Ejecución de las Instituciones Financieras – una transacción financiera
relacionada con bienes raíces que involucra a una institución
financiera federal esta regulada por las leyes
federales.
Fondo de recuperación de bienes raíces - real estate recovery
fund Un fondo establecido
por algunos estados tomado de los ingresos de las licencias
otorgadas para la venta de bienes raíces con el fin de cubrir las
demandas de las partes agraviadas que sufran un daño monetario por
los actos de una persona con licencia de vender bienes raíces.
Foreclosure – Rematar – Subastar – Juicio
Hipotecario en cual el deudor pierde su casa de consecuencia
por falto de pago o por el incumplimiento de una
obligación
Fraude - fraud Engaño con la intención de
causar que una persona ceda la propiedad o un derecho
legal.
FREC 1 – Curso
de Vendedor Asociado 63 horas – Sales Associate
Course
FREC 2 – Curso de Corredor 72 horas – Broker
Course
FREDDIE MAC – La Corporacion Federal de
Prestamos Hipotecarios para Viviendas – Agencia del MERCADO SECUNDARIO – Compra
prestamos existentes del mercado primario
G
Ganancia –
Profit
Ganancia de capital – Capital gain - Utilidad devengada por la
venta de un activo.
Gastos Operativos – Operating Expences – la luz,
mantenimiento, seguro
Gestión
- Management
Gestor
– Manager
GINNIE
MAE - MERCADO
SECUNDARIO
Girar – withdraw –
Disintermediation – retirar dinero de la
cuenta bancaria
Gravamen – Emcumbrance - Lien - Cualquier cosa que disminuya
el valor, uso o goce de una propiedad por ejemplo, hipoteca,
impuesto, privilegio judicial, servidumbre, restricción sobre el
uso de la tierra o
derecho de viudedad pendiente.
Gravamen de tributación - tax lien Un cargo contra una propiedad
creada por ley. Los gravámenes de tributación y las tasaciones
tienen prioridad sobre todos los otros tipos de
gravámenes.
Gravamen de una constructora o de un
constructor
- mechanic’s
lien Un gravamen de
retención (preferencial) estatutario creado a favor de los
contratistas, trabajadores y proveedores de materiales que han
desempeñado trabajos o suministrado materiales para la erección o
reparación de un edificio.
Gravamen hipotecario - mortgage lien Un derecho o cargo sobre la
propiedad de un deudor hipotecario que asegura las obligaciones
subyacentes de la deuda.
Gravamen involuntario - involuntary lien Un gravamen puesto sobre
una propiedad sin el consentimiento del dueño del inmueble. Gravamen de
impuestos
Gravamen subordinado - junior lien Una obligación, como puede
ser una segunda
hipoteca, que queda subordinada en derecho o gravamen prioritario a un
gravamen existente respecto al mismo inmueble.
Gravamen voluntario - voluntary lien
Un gravamen puesto
sobre una propiedad con el conocimiento y consentimiento del dueño
de la propiedad. Una
Hipoteca en el momento que se registra (Recorded) se
convierte en un gravamen voluntario y crea un aviso
inplicito (Contructive Notice)
Gubernamental – Govermental
H
Habilidad – Skill – habilidad de un carpintero,
electricista, mecánico
Habitante – Inhabitant – Inquilino
Hacendado – Landowner – Dueño Propietario
Hacienda – Finca – Patrimonio – Estate
Hecho Material – Material Fact
Heredero(a) - heir Una persona que
podría heredar o suceder un interés sobre un terreno bajo la ley
estatal de sucesión hereditaria cuando el propietario muere sin
dejar un testamento válido.
Hipoteca - Hipotécate -
Mortgage - Dar en prenda la
propiedad sin entregar el titulo o la posesión. Dar en garantia la
propiedad sin tener que entregar el titulo o la posesion. También
es el documento que crea un gravamen hipotecario. Se convierta en un Gravamen
voluntario (Voluntary Lien) al momento de registrar el
gravamen.
Hipoteca de Tasa Fija – Fixed Rate Mortgage
– hipoteca
en cual los pagos mensuales se mantienen constantes mientras que la
porcion de los intereses consumen la mayor parte de los pagos
durante los primero aňos. Tasa fija con pagos
nivelados.
Hipoteca con anualidad invertida – Reverse
annuity mortage - Un préstamo bajo el cual el dueño de una
vivienda recibe pagos mensuales basados en la acumulación de su
equidad (equity) en lugar de en una suma total. El préstamo tiene
que pagarse en una fecha preestablecida o tras la muerte del dueño
o 1a venta de la propiedad.
Hipoteca con crecimiento de equidad - growing equity mortgage (GEM) Un préstamo en el que los pagos mensuales
incrementan anualmente, utilizando la cantidad aumentada para fines
de reducir directamente el saldo del capital restante Y así,
disminuir el plazo general del préstamo.
Hipoteca con pagos graduados - graduated payment mortgage
(GPM) Hipoteca en cual el pago
mensual aumenta un cierto porcentaje cada 12 meses y aplica los
incrementos a la reduccion de capital. En este tipo de prestamo los
pagos mensuales de capital e intereses aumentan por un
porcentaje determinado
cada año durante cierto número de años y después se nivela durante
el resto del plazo del préstamo.
Hipoteca con tasa ajustable – Adjustable Rate
Mortage (ARM)- Un préstamo que se caracteriza por tener una tasa
de interés fluctuante, por lo general sujeta al índice del costo de
los fondos del banco o de la institución de ahorros y
préstamos.
Hipoteca de apreciación compartida - Shared Appreciation Mortgage
(SAM) Un préstamo hipotecario en
el que el prestamista, a cambio de un préstamo con una tasa de
interés favorable, participa en las ganancias (si las hubiese) que
el prestatario reciba cuando la propiedad se llegue a
vender.
Hipoteca FHA – FHA Mortgage
Hipoteca que garantiza el pago del dinero de la
compra - purchase money mortgage
(PMM) Un pagaré garantizado
por una hipoteca o escritura de fideicomiso dado por un comprador,
en calidad de prestatario, a un vendedor, en calidad de
prestamista, como parte del precio de compra de un bien
raíz.
Honorarios – Fees
Honradez - Trustworthiness
HUD 1 – Liquidación de Transacción Uniforme –
Uniform Settlement Statement – El formulario de estado de cuenta el cual pone
en lista todos los gastos y costos de cierre. La ley federal RESPA requiere el
uso del HUD1. Gastos
del Cierre
Hundido - Collapsed
Hundimiento del Mercado – Market Collapse
Hurto – robo – Theft - Larceny
I
Iliquidez –
illiquidity – No se puede vender rápido
Imponer -
impose – Levy - imponer penas, multas, sanciones, y
impuestos
Impositivo -
Tax
Impuesto ad valórem – (de acuerdo al valor) Ad
valorem tax - Un impuesto gravado de acuerdo con el valor del
bien, generalmente se usa para referirse a los impuestos sobre los
bienes raíces. Llámasele también impuesto general.
Impuesto de Sellos Documentarios del Estado en la
Escritura Documentary State Tax on
Deed (.70) sobre el
Precio Total de Compra
Impuesto de Sellos Documentarios del Estado en el
Pagaré Documentary State Tax on
Note
(.35)
Impuestos Intangibles – Intangible Tax (.002)
Impuesto Especial – Special Assesment – Lien
– Un
Gravamen Involuntario
Impuesto de transferencia documentario -
Documentary transfer tax - El impuesto que se aplica en todas las
transferencias de bienes raíces localizadas en un condado que
cuenta con autorización del estado para cargarlo; la nota de pago
se coloca en la portada del título de propiedad o se presenta en
hoja aparte junto con dicho título.
Impuesto de Recuperación – Recapture Tax
– Impuesto
de recuperación cuando se vende la propiedad.
Inactiva Involuntariamente – Involuntary Inactive Licence
-
Incumplimiento - Mora – Breach - Default - El incumplimiento de una
obligación, ya sea contractual o de otro tipo; falta de
cumplimiento de una obligación en el tiempo acordado.
Incumplimiento de contrato – Breach of contract
- Violación de cualquier
término o condición en un contrato sin excusa legal; por ejemplo,
no hacer un pago antes del vencimiento del plazo.
Índice bursátil – Stock Market Index
Ingreso Efectivo Bruto – Effective gross income – EGI
- Ingreso
de la propiedad, de todas las fuentes, menos lo asignado a las
vacantes y a los recursos utilizados en las
cobranzas.
IngresoBruto Mensual –
Gross Monthly Income
Ingreso Gravable – Income tax – impuestos de
ingresos
Ingreso Tributal – Taxable Income
Ingreso Operativo Neto - Net Operating
Income
(NOI) El
ingreso proyectado para una propiedad productiva de ingresos
después de deducir las pérdidas por desocupación y los gastos de
cobranza y de operación.
Inmueble - real estate Terreno; una porción de la
superficie de la Tierra que se extiende hacia adentro, hacia el
centro de la misma, y hacia arriba infinitamente hacia el espacio,
- incluyendo todas las cosas colocadas en ella en forma permanente
se haya hecho esto en forma natural o artificial.
Instrumento formal de compraventa – Bargain and
sale deed - Una escritura que no contiene garantías contra
cargas judiciales o algunos otros gravámenes, pero que sí implica
que el donante o concedente tiene el derecho de transferir título.
El donante puede añadir garantías al instrumento formal (escritura)
de acuerdo con su criterio.
Intereses Hipotecarios – Mortgage Interest
Rates
Interés indiviso – tenencia en común - tenancy in
common Una forma de co-propiedad mediante la cual cada dueño
tiene un interés indivisible en un inmueble como si él o ella fuese
el único dueño. Cada dueño individual tiene el derecho de
partición. A diferencia de los propietarios mancomunados, los
copropietarios de un inmueble tienen el derecho de
heredar.
Invasión (transgresión) – Encroachment - Un edificio o parte de él por ejemplo, una pared o
una barda que se
extiende más allá del terreno del propietario Y se impone
ilegalmente en el terreno de un propietario adyacente o en una
calle o callejón. Una
pequeña invasión de la propiedad se puede revelar con un plano
(Survey)
Investigación de título -- title search La examinación
de los registros públicos de la propiedad para determinar la
situación actual de la titularidad.
J
Judicial – proceso de corte
Juicio (sentencia judicial) - judgment La decisión formal de un
tribunal respecto los derechos y reclamaciones respectivos de las
partes involucradas en una demanda. Después de que se ha anotado
juicio y se le ha registrado por el encargado del registro condado,
se convierte usualmente en un gravamen prendario sobre la propiedad
del demandado.
Juicio hipotecario - Foreclosure Un procedimiento legal mediante
el cual la propiedad usada como garantía de una deuda se vende para
satisfacer el pago de la deuda, cuando hay incumplimiento en
el pago del pagaré
hipotecario o incumplimiento de otros términos.
Juicio por carencia – Deficiency judgment - Una sentencia que impone
obligaciones personales al prestatario cuando la venta de la
propiedad hipotecada no produce fondos suficientes para pagar la
totalidad de la hipoteca.
Junta de Accionistas – Shareholder’s
Meeting
Junta de Ajuste de Valor – Value Adjustment Board
– Consiste
de 5 miembros. 3 son comisionados del condado y 2 son miembros de
la Junta Escolar del condado. La ley requiere que los miembros sean
oficialmente elegidos.
La Junta de Ajuste de Valor tiene la autoridad de cambiar el
asesoramiento del Valor Catastral del tasador de propiedad del
condado.
Jurídico – Legal
Jurisdicción – Jurisdiction
Justiprecio – Valoración - Valuation
Juzgado de Distrito – District Court
L
Laissez
Faire – La
no interferencia del gobierno en los asuntos de negocios,
comerciantes, y propietarios.
Lealtad -
Loyalty
Labranza –
Cultivar -
Farming
Ley de Clasificación de Eficiencia
de la Energía en la Construcción en Florida - Florida Bulding Energy Efficiency
Rating Act- Un aviso en cual el
vendedor puede ordenar hacer una clasificación de evaluación de energía. Esta ley creyó un sistema
de evaluación de la clasificación de energía – eficiente que
involucra a todos los estados unidos. Bajo esta ley el comprador puede
calificar para una hipoteca de energía-eficiencia.
Ley de Derechos Civiles de 1866 –
Civil Rights of 1966 - Una ley federal que prohíbe la
discriminación racial en la venta y alquiler de
viviendas.
Ley de Divulgación sobre las Hipotecas de
Viviendas - Home Mortgage Disclosure
Act - Una ley federal que evita el
"redlining" o la negación de fondos a determinadas zonas;
obliga a los prestamistas, de fondos para adquirir viviendas, a que
pongan avisos públicos.
Ley de Vivienda Justa de 1968 (Igualdad en todo
lo relacionado a la adquisición de viviendas) - Fair Housing Act of 1968 La ley federal que
prohíbe la discriminación debido a la raza, color, religión, sexo,
incapacidad, estado civil u origen nacional, en todo lo relacionado
a la vivienda.
Ley de Igualdad de Oportunidad para Obtener
Crédito -
Equal Credit
Opportunity Act (ECOA)
- La ley federal que prohíbe la discriminación en el
otorgamiento de créditos basándose en la raza, el color, la
religión, el origen nacional, el sexo, la edad, o el estado
civil.
Ley de prescripción - Limitación de Estatutos
- Statue of limitations
- La ley que tiene que ver con el plazo de tiempo dentro del
cual ciertas acciones o contratos tienen que llevarse ante un
tribunal. 5 años para
contratos escritos y 4 años para contratos oral.
Ley de Procedimientos de Transacción de Bienes
Raíces - Real Estate Settement Procedures
Act (RESPA) La ley federal que obliga ciertas divulgaciones a
los consumidores acerca de las transacciones o arreglos en los
préstamos hipotecarios. La ley también prohíbe el pago o el
recibo de "dinero por debajo del agua" (kickbacks) y ciertos
tipos de pagos por recomendación (referencia).
Ley de Reforma, Recuperación y Ejecución de las
Instituciones Financieras - Financial Institutions Reform,
Recovery and Enforcement Act (FIRREA) afirma que una transacción
financiera federal es regulada por esta ley. Esta ley reestructuró el sistema
regulador de las asociaciones de ahorro y préstamo (savings and
loan); se estableció como respuesta a la crisis financiera
de estas instituciones en la década de los 1980.
Ley de Re-inversión en la comunidad – Community
Reinvestment Act – La ley Federal que obliga a los prestamistas
regidos por el sistema federal a que describan el área del mercado
geográfico que ellos sirven. Los depósitos provenientes de esta
área deberán ser reinvertidos en esa misma área cuando esto resulte
práctico.
Ley de Veracidad en los Préstamos - truth-in-Lending
Law El principal
propósito de esta leyes asegurar que los prestatarios y clientes
que necesiten créditos de consumidor reciban una información
adecuada con respecto
al costo de los mismos. De esta manera los consumidores, pueden
comparar más fácilmente los diferentes términos de crédito
disponibles para ellos y, por lo tanto, evitar su uso incorrecto. Véase
Reglamento Z.
Ley Sobre los Estadounidenses Incapacitados –
Americans with Disabilities – Una legislación federal que establece
normas arquitectónicas facilitando el acceso y movilidad de las
personas incapacitadas.
Legalidad del objeto - legality of
object Un componente
esencial de un contrato válido; un contrato tiene que hacerse con
un propósito legal y de acuerdo con el interés
público.
Licencia de Grupo – Group License
Licencia Inicial – Initial License – licencia que
recibe después de pasar el examen estatal
Liquidez – Liquidity – dinero efectivo; rápido acceso
al dinero
Liquidación de Daños – demanda de liquidación de la
cuenta de plica (Escrow account).
Liquidación de Herencia – Estate
Liquidation
Limitaciones de Escritura – Deed restrictions -
Cláusulas en una escritura de propiedad inmobiliaria que limitan el
uso futuro de la propiedad. Las restricciones de la escritura de
propiedad inmobiliaria pueden imponer una vasta variedad de
limitaciones y condiciones por ejemplo, pueden limitar el número de
edificios, los tipos de estructuras que pueden erigirse o prevenir
que los edificios sean destinados a ciertos propósitos o hasta
prohibir totalmente su uso.
Listado Abierto – Contrato de Listado
Abierto - open listing Un contrato de venta
bajo el cual la comisión del corredor de bienes raíces queda
contingente a que el corredor encuentre a un comprador que esté
listo, dispuesto y sea capaz de comprar antes de que la propiedad
sea vendida por el
vendedor o por otro corredor de bienes raíces.
Listado de Agencia Exclusiva – Exclusive Agency
Listing – El vendedor le da el derecho de venta solo a un
corredor y reserva el derecho de que si el vendedor vende la
propiedad no estará obligado a pagar la comisión al
corredor.
Listado de Derecho de Venta Exclusivo- Exclusive
Right of Sale Listing – El vendedor le da el derecho de venta a un
corredor exclusivamente. El corredor recibirá la comisión
no importa quien venda la propiedad.
Listado Neto - net listing Un acuerdo basado en
el precio neto que el vendedor recibirá si se vende la propiedad.
Bajo un acuerdo neto, el corredor de bienes raíces puede ofrecer la
propiedad a la venta al precio más alto que pueda obtener, con el
fin de incrementar la comisión. Este tipo de acuerdo es ilegal en
muchos estados.
Litigación – Litigation
Litigio – Pleito – Demanda - Lawsuit
Litispendencia - litigación pendiente - lis
pendens Un documento legal
registrado que da notificación presunta de que una acción que
afecta a una propiedad en particular ha sido presentada ya sea en
Un tribunal estatal o en uno federal.
Locación (arrendamiento) con porcentaje - percentage lease Un arrendamiento, que
comúnmente se usa para los inmuebles comerciales, cuya renta se
basa en las ventas brutas del arrendatario (inquilino) realizadas
en esa propiedad; por lo general, se estipula en él una renta
mensual base más un porcentaje de cualquier venta bruta por encima
de una cantidad determinada.
Lote - Lot
Lugar - situs La preferencia personal por
una zona, en lugar de otra; dicha preferencia no está basada
necesariamente en datos objetivos y en conocimiento.
M
Malversion de Fondos – Misappropriation of
Funds
Mancomunado – Joint Property ownership
Mandamiento de ejecución - writ of execution
Una orden del tribunal
indicándole al alguacil (sheriff) de que satisfaga una
sentencia monetaria, tomando para ello propiedad del deudor,
incluyendo bienes raíces que no estén exentos de
ejecución.
Mandatario – Representante -
Representative
Mapa de un plano catastral -- plat map Un mapa de un pueblo,
sección o subdivisión en que se indica la ubicación y los confines
de las propiedades individuales.
Mercado hipotecario primario - primary mortgage
market El mercado
hipotecario en que se originan los préstamos compuestos de
prestamistas, como los bancos comerciales, las asociaciones de
ahorro y préstamo y los bancos de ahorro mutuo.
Mercado hipotecario secundario - secondary mortgage
market Un mercado para
la compra y venta y de hipotecas existentes, que está diseñado para
darle mayor liquidez a las hipotecas; también llamado mercado
monetario secundario. Las hipotecas se originan primero en el
mercado hipotecario primario o principal.
Meridiano - meridian Una de las líneas
imaginarias de un conjunto que corre de norte a sur y que cruza una
línea base en un punto definitivo, usado en el sistema de
agrimensura de terrenos rectangular (gubernamental) usado en la
descripción de propiedades.
Meridiano principal – principal meridian - La
línea imaginaria principal que corre de norte a sur y que cruza una
línea base en un punto definido, y que se usa por los agrimensores
como referencia en la ubicación y descripción del terreno de
acuerdo con el sistema de agrimensura de terrenos rectangular
(gubernamental) de descripción legal.
Método de Agrimensura de terrenos en cantidad –
quantity – survey method – El método de avaluó para estimar los costos de
construcción a través del calculo del costo de todos los
componentes físicos en las mejoras, añadiéndoles el costo de
reunirlos, y después incluyendo los costos indirectos asociados con
tal construcción.
Método de Índice – Index method –
El método de avaluó
para calcular los costos de construcción multiplicando el costo
original de la propiedad por un factor porcentual para ajustar los
costos de construcción actuales.
Método de ingresos - Income Capitalization
Approach
El proceso de calcular
el valor de una propiedad productora de ingresos a través de la
capitalización del ingreso neto anual que se espera sea producido
por la propiedad durante el resto de su vida útil.
Mezcla de Fondos - commingling - El acto
ilegal de un corredor de bienes raíces mediante el cual coloca los
fondos del cliente en fondos personales. De acuerdo con la ley, los
corredores están obligados a mantener una cuenta de fideicomiso o
de plica por separado, para que los fondos de terceros se mantengan
allí en forma temporal por el corredor.
Milleage – Millage Rate – La tasa de milleage de una ciudad o condado
se determina tomando en cuenta los presupuestos operativos de los
diferentes departamentos gubernamentales tales como el departamento
de bomberos, departamento de policía, la junta escolar, y otras
agencias del la ciudad o condado. 1 mill = 1/1000 =
.001
Milésimo - mill Una décima parte de un centavo.
Algunos estados utilizan los milésimos para calcular los
impuestos de los
bienes raíces; por ejemplo, una tasa de 52 milésimos seria un
impuesto de $0.052 por cada dólar del valor tasado de una
propiedad.
Mueble adherido - fixture Un artículo de propiedad personal
que se ha convertido en un inmueble por haber sido adherido
físicamente a un inmueble.
Mueble adherido a un inmueble (con fines comerciales) - trade fixture Un artículo
instalado por un arrendatario bajo los términos de un arrendamiento, y que se
puede quitar por el mismo antes de que termine el arrendamiento.
Multa por pago adelantado - prepayment
penalty Cargo impuesto al
prestatario por pagar una obligación antes de su vencimiento. Esta
sanción compensa al prestamista por el interés y por otros cargos
que de otra forma se hubiesen perdido.
Multiplicador de ingresos brutos - gross income
multiplier (GIM) Un número utilizado como un
multiplicador del ingreso anual bruto de una propiedad con el fin
de obtener un estimado del valor de la propiedad.
Multiplicador de renta bruta - gross rent multiplier
(GRM) El número utilizado
como un multiplicador del ingreso mensual bruto de una propiedad
con el fin de obtener un estimado del valor de la
propiedad.
N
Normas Uniformes de la Práctica de Tasaciones Profesionales
– USPAP
Norma o política fiscal – fiscal policy
– La norma
del gobierno con respecto a los programas de impuestos y gastos. El
saldo entre dos áreas determina la cantidad de dinero que el
gobierno retirara o introducirá en la economía, lo cual puede
contrarrestar las altas y bajas de la economía.
Normas de construcción - building code - Una ordenanza que especifica las
normas mínimas de la construcción de edificaciones con el fin de
proteger la seguridad y la salud públicas.
Notificación efectiva – Actual Notice - Información o dato expreso; algo
que se sabe; conocimiento directo.
Notificación presunta – Constructive notice
- Notificación dada al mundo a
través de documentos registrados. Se supone que toda la gente tiene
conocimiento de tales documentos y de su contenido, los hayan o no
examinado de hecho. La posesión de la propiedad también se
considera como una notificación presunta de que la persona que
tiene la posesión tiene un interés en la propiedad.
Novación - novation Substitución de una nueva obligación por
una obligación vieja, o substitución de nuevas partes en una
obligación actual.
Nudo Propietario – Laso Familiar - Remainderman
- Heredero
y
sobreviviente
Nulo - void
Que no tiene fuerza ni
efecto; algo que no se puede hacer valer.
Nulo y sin efecto - null and void Sin validez o efecto
legal. No puede operar
legalmente como licenciado con una licencia que esta nulo y sin
efecto.
O
Obsolescencia - obsolescence La pérdida de
valor debida a factores pasados
de
moda o de menor utilidad. La obsolescencia puede ser funcional o
económica.
Obsolescencia externa - external obsolescence
Reducción en el valor
de la propiedad causada por factores externos a la propiedad, por
ejemplo, factores sociales o ambientales; también llamada
obsolescencia económica (o de lugar).
Obsolescencia funcional - functional obsolescence Una pérdida en el valor de una mejora
a un Inmueble que se origina por problemas funcionales,
generalmente causados por la edad o por un diseño
deficiente.
Oferta y aceptación - offer and acceptance Dos componentes esenciales
de un contrato válido; el llegar a un "mismo parecer", a un "estar
de acuerdo".
Oferta y Contra Oferta - Offer and Counter
Offer
Oferta y demanda - supply and
demand El principio de
avalúo que sigue la
interrelación de la oferta de, y de la demanda por, bienes
raíces. Dado que el avalúo está basado en conceptos económicos,
este principio reconoce que los inmuebles están sujetos a las
influencias del mercado, de la misma forma que cualquier otro bien o
mercadería.
Oferta Verbal – Verbal Offer
Omision - Omission
Opción - option Un acuerdo "de mantener
abierta, por un plazo fijo, la oferta de vender o de comprar una
propiedad.
Opción de arrendamiento -- lease option Un arrendamiento bajo
el cual el arrendatario tiene el derecho de comprar la propiedad,
ya sea durante
el plazo del arrendamiento o cuando éste finalice.
Opción Múltiple – Multiple Choice
Opinión de título - opinion of title Una evaluación escrita de un
abogado sobre la condición de un título de propiedad de una parcela
de terreno después de haber examinado el extracto del
título.
Opinión respecto al titulo de propiedad por parte
de un abogado - Attorney’s opinion of title - Un extracto de un título de
propiedad que ha sido examinado y certificado por un abogado, de
acuerdo con su propia opinión, como una declaración justa o precisa
de los hechos concernientes a la titularidad de la
propiedad.
Orden de Cese y Desista - Cease and Desist Order
– un orden
oficial obligando al violador de la ley que pare y deje de hacer lo
que esta haciendo.
Orden Final – Final Order – La orden final es emitida por
la FREC después de un procedimiento de una queja o reclamo contra
un licenciado y después de haber encontrado suficiente causa
probable.
Orden de Desembolso de Plica – Escrow Disbursment
Order (EDO) Cuando existe demandas conflictivas sobre el
deposito de garantía el corredor tiene que notificar a la comisión
de bienes raíces de Florida (FREC) dentro 15 días
laborales.
Ordenanzas de Zonales – Zoning Ordenances
– Las
Ordenanzas de Zonales autorizan la segmentación de una comunidad en
distritos basado en el uso de la tierra.
Otorgante (concedente) - grantor - Vendedor La persona que da y
transfiere el título
de propiedad o un interés de un inmueble a un donatario (receptor).
Otorgado – Receptor – Comprador La persona que recibe el
titulo
Otorgar – Grant – Transferir
P
Pactos restrictivos – Convenios Restrictivos -
restrictive
covenants Una cláusula en una escritura que
limita la forma en que se puede usar la titularidad de un bien raíz
para no disminuir el valor de las propiedades
alrededor.
Pagaré - promissory note Un documento
financiero que indica los términos de la obligaciones subyacentes,
se firma por quien lo hizo y es negociable (transferible a un
tercero).
Pago mayor, total (un pago sustancialmente
superior a los anteriores) – Balloon Payment –
un pago más grande que
los pagos periódicos requeridos porque el monto del préstamo no fue
completamente amortizado.
Patrimonio Vitalicio – Life Estate – Patrimonio por vida de una
propiedad
Permiso de edificación – building permit
- Un permiso gubernamental
por escrito para la construcción, alteración, demolición de una
mejora, en el cual se muestra el cumplimiento de los códigos de
edificación y de las ordenanzas zonales.
Permiso de ocupación – occupancy permit
– Un
permiso emitido por una organización del gobierno local, en el que
se establece que la propiedad es adecuada para ser habitada
mediante el cumplimiento de ciertas normas de seguridad y
de salud.
"PITI" - PITI Siglas en
inglés de: Principal, interest, taxes and insurance.
Capital, intereses, impuestos y seguro.
Plano – Medición - Survey – Medición de la
propiedad que incluye todas las medidas del perímetro. Se usa para determinar si hay un
traspaso o pequeña invasión.
Plano de Subdivisión - plat map - El plano catastral de la
subdivisión. Un mapa
de un pueblo, sección o subdivisión en que se indica la ubicación y
los confines de las propiedades individuales.
Pleno dominio absoluto - fee simple absolute El máximo estado o derecho posible de
titularidad sobre un inmueble; dicho derecho continúa para
siempre.
Plica (depósito en garantía) – escrow
- El cierre
de una operación a través de un tercero llamado una cuenta de
plica, quien recibe ciertos fondos o documentos para ser
entregados al satisfacerse ciertas condiciones descritas en las
instrucciones de la plica.
Poder de policía, potestad de gobierno - police power El derecho del gobierno de
imponer leyes, estatutos y ordenanzas, incluyendo las ordenanzas
zonales y los códigos de construcción, con el fin de proteger la
salud, la seguridad y el bienestar del público.
Póliza de seguro de vivienda - homeowner’s insurance
policy Una póliza de
seguro de paquete estandarizado que protege al dueño de un inmueble
contra las pérdidas financieras ocurridas debido a incendios,
robos, por responsabilidad civil y otros riesgos
comunes.
Posesión sin justo titulo – Posesión por Invasión
- adverse possession – La posesión abierta.
notoria, hostil y
continua de un inmueble de otra persona con la intención de obtener
el título de propiedad. Si esta posesión se realiza durante un plazo fijado por la ley,
podría dar lugar a la adquisición del título de
propiedad.
Poder de policía, potestad de gobierno - police power El derecho del gobierno de
imponer leyes, estatutos y ordenanzas, incluyendo las ordenanzas
zonales y los códigos de construcción, con el fin de proteger la
salud, la seguridad y el bienestar del público.
Post – Licencia – Post License – educación que viene
después de obtener la licencia
Post 1 – Curso de Pos-Licenciatura de Vendedor Asociado
45 horas
Post 2 – Curso de Pos-Licenciatura de Corredor de Bienes
60 horas
Pre – Licencia – Pre – Licensing – educación que viene
antes de obtener la licencia
Precio de Mercado – market price –
El precio real de
venta de un inmueble.
Prestamista – Acreedor – Banco – Lender
(Mortgagee) – Entidad que da dinero al deudor
Prestatario – Deudor – Comprador –
(Mortgagor) – Persona que recibe el dinero.
Préstamo a valor – loan-to-value ratio
- La relación que hay entre la cantidad
del préstamo hipotecario y el valor del inmueble que se
está poniendo como garantía.
Préstamo convencional - Conventional
loan Un
préstamo que no requiere seguro o garantía (prenda).
Préstamo FHA
Préstamo envuelto subordinado - wraparound loan Un método de refinanciamiento en el que la
nueva hipoteca se coloca en una posición secundaria o subordinada;
la nueva hipoteca incluye tanto el saldo del monto no pagado de la
primera hipoteca como cualquier monto adicional que haya sido
otorgado por el prestamista. En esencia, se trata de una hipoteca
adicional en la que
otro prestamista vuelve a financiar a un prestatario mediante el préstamo de una
cantidad. por encima de la primera hipoteca, sin perturbar la
existencia de dicha primera hipoteca.
Préstamo sobre la equidad (Plusvalía) de una
vivienda - home equity loan
– Second
Mortgage - Segunda
hipoteca - Un
préstamo (a veces
llamado una línea de crédito) bajo el cual un dueño de una
propiedad usa esa misma residencia como una garantía y puede
entonces retirar fondos hasta alcanzar una cantidad predeterminada
contra dicha propiedad.
Préstamo VA - VA loan Un préstamo hipotecario sobre
propiedades aprobadas que se le concede a un veterano por un
prestamista autorizado y que está parcialmente garantizado por el
Departamento de Asuntos de Veteranos (Department of Veterans
Affairs) con el fin de limitar la posible pérdida del
prestamista. Los que no son veteranos pueden asumir préstamos
hipotecarios existentes. El VA puede hacer prestamos directos a los
veteranos.
Propiedad de dominio absoluto - freehold
estate Un dominio
sobre un terreno en el que la titularidad es por un plazo de tiempo
indeterminado, contrastando con una propiedad bajo derecho de
inquilinato.
Propiedad personal (mueble) – personal property
– Artículos, llamados bienes muebles y
enseres, que no quedan dentro de la definición de un bien raíz
(un inmueble); es decir que son objetos que se pueden mover
(muebles).
Propiedad Sujeta – Propiedad en Cuestión –
Subject Property – es la propiedad la cual se compara con otras
que sean vendido al su alrededor. Los ajustes de valor no se le
hace a la propiedad en cuestión si no a los
Comparables.
Propietario/Urbanizador – Owner Developer
Propiedad vitalicia - life estate Un interés en un
inmueble o propiedad personal que está limitado en su duración por
la vida del derechohabiente o de alguna(s) otra(s) persona(s)
designada(s).
Propietario vitalicio - life tenant Un persona en
posesión de un derecho vitalicio sobre un inmueble.
Prorratear - prorations Gastos, ya sean pagados de
antemano o pagados en forma demorada, que se dividen o
distribuyen entre el comprador y el vendedor al momento de efectuar
el cierre.
Prorrateo Acreditado – El que recibe dinero en el día
del cierre (Está contento – crédito)
Prorrateo Debitado – El que tiene que dar dinero en
el día del cierre (Está Triste-debito)
Publicidad Engañosa – False Advertisement
Punto de descuento - discount point - Unidad de medida
empleada para incluir
varios cargos en los préstamos; un punto es igual al 1 % de
la cantidad del préstamo.
Punto de inicio - point of beginning (POB) En la descripción legal de los
confines (límites) de un inmueble, el punto de partida de una
agrimensura catastral ubicado en una esquina de la parcela; todas
las descripciones de los confines tienen. que seguir los lindes de
la parcela hasta regresar al punto de inicio.
Puntos (porcentuales) - points Un punto representa
un punto porcentual (1 %) de la cantidad de un préstamo; puede
cargársele a los prestamistas al momento en que se otorgan los
fondos para el
préstamo con el fin de aumentar la tasa de interés efectiva
del
préstamo.
R
Razón Préstamo a Valor – LTV – Loan to Value
Ratio – Relación entre el Préstamo y Valor
Razón de Gasto de Vivienda – Porcentaje de Gasto
de Vivienda
Housing Expense Ratio – los prestamistas de hipotecas FHA permiten una
razón de gasto de vivienda hasta 29 %
Realtor - Realtor El término de
una marca registrada reservada para el uso exclusivo de los
miembros activos de las juntas locales REALTOR que estén afiliadas con la Asociación Nacional de REALTORS .
Recesión de la Economía - Economic
Recession
Reconocimiento Mutuo – Mutual Recognition – cierto estados
tienen reciprocidad de sus licencias.
Redención - redemption El derecho de un dueño de una
propiedad en incumplimiento de recuperar su propiedad mediante el
saneamiento del incumplimiento.
Rédito rendimiento - yield
Ganancia, rendimiento,
el interés devengado por un inversionista respecto a una inversión,
o por un banco respecto al dinero que ha prestado.
Redlining - Zona delineada roja -
redlining La práctica ilegal de
una institución de préstamos de negar préstamos, o de restringir
el número de éstos, en
determinadas zonas de la comunidad.
Registro, inscripción, Registrar - Archivar -
recording
El acto de asentar o
registrar documentos que afectan o transfieren intereses en inmuebles, en la
oficina de registro establecida en cada condado. Hasta que quede
registrada, una escritura o hipoteca generalmente no es efectiva
contra compradores o acreedores hipotecarios subsecuentes.
Reglamento Z - regulation Z Implanta la Ley de
Veracidad en los Préstamos (Truth-in-Lending Law) que obliga
a las instituciones crediticias a informar a los prestatarios el
costo verdadero en la obtención de crédito.
Relación fiduciaria - fiduciary
relactionship Una
relación de confianza y buena fe, como la que hay entre un
fideicomisario (trustee) y un beneficiario, un abogado y su
cliente, o un principal y su agente.
Relación entre el Préstamo y Valor
(La Razón Préstamo a
Valor) Loan to Value - LTV LTV = Préstamo dividido
entre el Valor = % Rendimiento, Tasa, Radio, Ratio, Porcentaje, o
por ciento
Reembolso – Reimbursement
Rendimiento en el Valor Liquido – Ganancias – Dividendos -
Return on Equity
Representación (agencia) aparente - ostensible agency Un tipo de relación
de representación implícita, creada por los actos de las partes
involucradas, más que por un acuerdo o documento
escrito.
Rescisión - rescission La cancelación de un
contrato y restauración de las partes a la misma posición que
tenían antes de que se celebrara el contrato.
Resguardo Provisional – Dinero de
Buena Fe – Deposito de Garantía
Binder Deposit - Un acuerdo o contrato que puede
acompañar a un depósito de dinero en garantía para la adquisición
de un inmueble como muestra evidencia de la buena fe del comprador
y de su intención de completar la transacción. Resguardo
Provisional se deposita en al cuenta de plica.
Residencia Familiar - Homestead Terreno que es posesión y
que está ocupado como residencia familiar y residencia principal.
En muchos estados, una porción del área o del valor de este terreno
está protegida o exenta de juicios para el cobro de deudas. Propietarios pueden
calificar para excepción de impuestos de
$25,000.
Revertir - Escheat - La reversión de la propiedad al estado o
condado, según, lo determine la ley estatal, en los casos en que el
difunto murió intestado, sin herederos capaces de heredar, o cuando
la propiedad esté o
haya sido abandonada.
"Rompe cuadras" - blockbusting - La práctica ilegal de inducir a
los dueños de un inmueble a vender su propiedad argumentando el
arribo, o el arribo probable al barrio, de personas (clases
protegidas) de una raza en particular o de un cierto origen
nacional.
S
Satisfacción (pago) de hipoteca - satisfaction of mortgage Un documento en que se
reconoce el pago de una deuda hipotecaria. Se venció el derecho de
Foreclosure que el banco tenía con el deudor hipotecario. Todos los términos se
cumplieron por parte del deudor. Dentro 60 días cumplir con todos
los términos de la deuda el propietario debe recibir una carta
certificando que la obligación hipotecaria se ha cumplido
satisfactoriamente.
Seguro Contra Riesgos – Hazard Insurance
Seguro de Título del propietario - owners title
insurance Una póliza que asegura al
dueño o acreedor hipotecario contra la pérdida por defectos o
vicios en el título de una parcela de un bien raíz, con la
excepción de gravámenes, defectos y asuntos específicamente
excluidos de la póliza. Asegura el valor total. No es
Transferible
Seguro de Titulo del Banco – Lenders Title
Insurance – Asegura solo el monto o balance del
préstamo. Si es
Transferible
Seguro hipotecario privado (particular) - private mortgage insurance
(PMI) Un seguro suministrado por
una aseguradora privada que protege a un prestamista contra una
pérdida en caso de que acontezca un juicio hipotecario
(foreclosure) y deficiencia.
Sentencia por deficiencia - deficiency
judgment - Una sentencia que impone
obligaciones personales al prestatario cuando la venta de la
propiedad hipotecada no produce fondos suficientes para pagar la
totalidad de la hipoteca.
Separación - severance El cambio de un articulo de
un inmueble a propiedad personal (mueble) mediante la separación
del terreno, por ejemplo, el cortar un árbol.
servicio múltiple de listado - ventas - multiple-listing service (MLS) Una organización de
mercadeo, compuesta de agentes afiliados a ella, que están de
acuerdo en compartir sus informes de propiedades entre sí, con la
esperanza de conseguir compradores ya listos, dispuestos y capaces
de adquirir dichas propiedades más rápido que lo que podrían lograr
por sí mismos. La mayoría de los servicios múltiples de ventas
aceptan acuerdos de derecho exclusivo de venta o de agencia exclusiva de parte de sus
corredores afiliados.
Servidumbre - easement El derecho de usar la tierra
de otra persona para un propósito específico, como el derecho de
paso o de servicios públicos; un interés inmaterial en la
tierra.
Servidumbre por prescripción - easement by prescription La servidumbre que se adquiere por
el uso continuo, abierto y hostil de una propiedad ajena durante el
tiempo que señala la ley estatal. 20 años en Florida
Sistema de la Reserva Federal - Federal Reserve System El sistema bancario central del
país, que es el responsable de las normas o políticas monetarias de
la nación a través de la reglamentación del suministro de dinero y
de las tasas de interés. Controla la circulación de dinero
y la póliza monetaria en 3 formas:
- Operaciones del Mercado Abierto – la compra y venta de
acciones del tesoro de los EEUU.
- Descuento – Interés que el Banco Federal les cobra a sus
miembro bancos
- Reservas – Cambiar las exigencias de reserva. Incrementar la reserva reducira
la oferta de dinero disponible. Encaje bancario
Sistema de Agrimensura de lote y manzana (plano
catastral) - lot-and-block Un método de descripción de inmuebles que
identifica a una parcela de terreno haciendo referencia a sus
números de lote y de
manzana dentro de una subdivisión, como se especifique en un plano catastral de
subdivisión registrado.
Sobre Mejora – Overimprovement – Una sobre mejora de una
propiedad puede ser curable o incurable. La inversión no tiene
recompensa.
Sociedad limitada -- limited
partnership asociación
limitada.
Sociedad Temporal – Joint Venture
– Dos personas se unen
para cumplir con un propósito singular.
Subdivisión - subdivision Un trecho de
terreno dividido por el dueño, conocido como subdivisor, en
manzanas, lotes para edificación y calles, de acuerdo con un plano
de subdivisión registrado, el cual tiene que cumplir con las
ordenanzas y reglamentos locales.
Subordinación - Subordination Relegar a una posición de menor
importancia, por lo general con respecto a un derecho o
garantía.
Substitución - substitution Un principio de
avalúo que dice que el valor máximo de una propiedad tiende
a fijarse por el costo de adquirir una propiedad deseable y
sustituible en su valor, suponiendo que no hay un retraso costoso
al hacer la substitución.
Sucursal - branch office Un despacho u
oficina de negocios, secundario, independiente de la casa matriz u
oficina central, desde el cual se llevan a cabo transacciones de
bienes raíces. Por lo general, una sucursal tiene que ser dirigida
y administrada por un corredor titulado en bienes raíces que
trabaja en representación del corredor dueño de la compañía de
bienes raíces.
T
Tasador –
Appraiser -Persona que hace tasaciones o valuaciones de
propiedades
Tasación –
Appraisal – Avaluó de bienes raíces
Tasación
Catastral – Valuaciones Fiscales – Valoraciones
Fiscales
Assessed
Value – una
valuación de propiedad del tasador del condado
5 Términos de
Tasación
1. Ensamblaje
–
Assemblage - La unión de dos o más propiedades colindantes
en una sola; es el proceso de unificación de propiedades. Este
usualmente se realiza para incrementar la utilidad y el valor del
terreno resultante.
2. Unión de propiedades –
Plottage - El valor agregado como
resultado de la unificación de dos o más propiedades en una gran
parcela.
3. Progresión –
Progression - El principio de que el
valor de una propiedad de menor calidad es mejorado al unificarse con propiedades del
mismo tipo de mayor calidad
4. Regresión – Regression
- El principio de que el
valor de una propiedad de mayor calidad disminuye al unificarse con
propiedades del mismo tipo de menor calidad
5. Lugar -
Situs Se
refiere a las preferencias de la gente, tanto físicas como
económicas, sobre un área determinada originadas por factores como
el clima, las oportunidades laborales, y las facilidades de medios
de transporte.
Tasa de capitalización - capitalization rate
– overall
capitilization rate La tasa de
rentabilidad que una propiedad producirá con respecto a la
inversión que realizó el dueño. R = RATE
Tasa de descuento - discount rate Tasa de interés que los
Bancos de la Reserva Federal cargan a los bancos
afiliados.
Tasa de Porcentaje Anual - Annual Percentage Rate (APR) La relación de los cargos
financieros totales asociados con un préstamo. Deben ser indicados
a los prestatarios por los prestamistas de acuerdo con la Ley de
Veracidad en los Préstamos (Truth-in-Lending
Law).
Tasa de interés preferencial - prime rate Una tasa de interés que los
bancos les cobran a sus prestatarios comerciales que gozan de la
tasa más favorable.
Tasa de Descuento – Discount Rate –
Una de las tres
heramientas monetarias para controlar la oferta de dinero por parte
del banco central (Federal Reserve). La tasa de interés que el
Banco Federal les cobra a sus miembros bancos.
Tasa de Retorno – Utilidad - Rate of Return -
(RoR)
Tasa Usura – Usury Rate – tasas de interés en violación de
lo normal
Tasa Atractiva – Tasa de Inicio - Teaser Rate
– tasa de
interés de introducción
Tasa con Tope – Rate Cap – limita el incremento de las tasas
de interés
Tenencia de Mancomunado – Tenencia en Comun –
Joint Tenency – tenencia entre mas de una persona
Tenencia a voluntad – tenencia de voluntad -
(tenancy at will)
- La tenencia que da al arrendatario
el derecho de posesión hasta que cualquiera de las partes la dé por
terminada; el plazo de esta condición es indefinido.
Tenencia de Mancomunado entre Esposos – Tenency by the
Entireties
La
titularidad mancomunada, reconocida en algunos estados, de la
propiedad adquirida por el marido y por la mujer durante su
matrimonio. Tras la muerte de uno de los cónyuges, el
superviviente se convierte en el dueño de la
propiedad.
Tenencia Vitalicia - Estate (tenancy) for
years - Un interés o derecho en una
propiedad alquilada por un tiempo definido con exactitud y por una
consideración especificada.
Tenencia por tolerancia - (tenancy at
sufferance)
- La tenencia de un inmueble por un
arrendatario que se posesiona legalmente de un bien raíz del
arrendador pero que continúa ocupando la propiedad en forma
incorrecta cuando los derechos de su renta o alquiler han
expirado.
Tenencia por Años – Estate for Years –
contrato de
arrendamiento por tiempo determinado y definido.
Teoría del gravamen - lien theory Algunos estados interpretan a la
hipoteca como sencillamente un derecho de retención sobre Un
inmueble. Así, el acreedor hipotecario (mortgagee) no tiene
derecho de posesión, sino que tiene que realizar un juicio
hipotecario y vender la propiedad si el deudor hipotecario
(mortgagor) no cumple con los pagos.
Teoría sobre los títulos – title
theory Algunos estados
interpretan una hipoteca en al forma que el prestamista es el dueño
de la propiedad hasta que se pague la deuda hipotecaria. Cuando
esta se paga por completo, el prestatario se convierte en el dueño
de la propiedad.
Termino Gatillo – Trigger Term – Bajo la Ley de la Veracidad
en Préstamos los siguientes términos se consideran términos
gatillos: Solamente 5 por ciento de cuota inicial, tasas de interés
hipotecario de tan solo 8%, Solo $2,000 de cuota
inicial.
Testado - testate El haber hecho
y dejado un testamento válido.
Testador - testador Una persona que
ha hecho un testamento valido.
Testamento - will
Un documento escrito,
atestiguado en la forma adecuada, que estipula la transferencia de
un título de propiedad cuyo dueño fue el difunto, a quien aquí se
le denomina testador(a).
Tiempo compartido - time share Una forma de
titularidad de un interés patrimonial que puede incluir un interés
en la propiedad y que permite el uso de la propiedad durante un
plazo de tiempo fijo o variable.
Tiempo compartido - time-share Una forma de titularidad de
un interes patrimonial que puede incluir un interes en la propiedad
y que permite el uso de la propiedad durante un plazo de tiempo fijo o
variable.
Titularidad real - real property Los intereses, beneficios y
derechos inherentes a la titularidad de un bien raíz.
Título - title (1) El derecho
de ser propietario de un terreno. (2) La evidencia de la
titularidad sobre el terreno.
Titulo comerciable - marketable title Un titulo bueno o limpio,
razonablemente libre de riesgos de litigio respecto a defectos
posibles.
Tope en la tasa de interés - rate cap El limite en el monto de la
tasa de interés que se puede incrementar en cada periodo de ajuste
en un préstamo con tasa ajustable. El tope también podría fijar la
máxima tasa de interés que pueda cobrarse durante la vida del
préstamo.
Transferencia, asignación, escritura de
cesión - assigment La transferencia por
escrito del interés en un bono, en una hipoteca, en un
arrendamiento o en algún otro documento.
Tributación - taxation El proceso mediante
el cual un gobierno o un órgano municipal cuasi público recolectan
dineros para financiar sus operaciones.
U
Urbanizador - desarrollador - (constructor) - developer El que intenta obtener el mayor beneficio
posible de un terreno mediante la construcción de
mejoras.
Uso no conforme - nonconforming use El permiso de
continuar el uso de un inmueble después del establecimiento de una
disposición zonal que lo prohíbe.
Uso óptimo de una parcela de terreno - highest and best use El uso de mayor explotación. El
uso posible de una propiedad que produciría un mayor ingreso neto y
por lo tanto desarrollaría un valor más alto. El uso optimo que resulte en el
valor mas alto de la tierra. El abrir un Kiosk de helados en
el Polo Norte no seria un uso optimo.
Usura - usury Cargo de intereses a una tasa más
alta que la máxima tasa establecida por las leyes del
estado.
V
Validación de un testamento - probate Un proceso legal mediante el cual un
tribunal determina quien heredara la propiedad de una persona
fallecida y cuales son los bienes del caudal
hereditario.
Valor de Cambio – Exchange Value
Valor Catastral – Valuación Fiscal - Assessed
Value – El
valor de la propiedad asesorado por el tasador del condado. Se usa
este valor para calcular los impuestos del condado.
Valor Intrínseco – Inherent Value
Valor de Inversión – Investment Value
Variación - Variance
Un permiso obtenido de
las autoridades que rigen la zona para construir una estructura o
para llevar a cabo un uso que está expresamente prohibido por las
leyes zonales actuales; una excepción a las ordenanzas
zonales.
Vatiaje – Watts – el término de electricidad que se usa para
medir la cantidad de energía de un aparato eléctrico.
Vendedor Asociado - Sales Associate
Una persona que ha
pasado el examen de licencia estatal de bienes raíces. Puede ser
activo o inactivo
Ventaja - Apalancamiento -
leverage El uso de
dinero prestado para financiar una inversión.
Ventajas Impositivas – Tax Advantages
– Las
siguientes son ventajas impositivas: La exclusión de ganancias
provenientes de la venta de la residencia principal hasta por
$500,000 si están casados y hacen su declaración de impuestos en
forma conjunta o $250,000 si son solteros; La liberación de la
penalidad si retira $10,000 de la cuenta de IRA si el dinero se va
utilizar como una cuota inicial para la compra de una residencia
principal por primera vez; y la deducción del interés pagado en el
préstamo hipotecario.
Viviendas Unifamiliar – Single Family Home – Casa de una
Familia
Z
Zona Intermedia – Buffer Zone - un área boscosa la cual
diferencia un área de alta densidad entre un área de baja
densidad